ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 비지니스 영어 부서와 직급(직책)을 영어로?
    영어세상에 경험 모든 것들 2020. 5. 21. 16:57

    Business English

    부서와 직급은 영어로?


    새로운 직장이나 부서로 옮겨서 명함을 새로 만들어야 하거나, 메일 꼬리말을 새롭게 만들어야 하는 경우가 있습니다.

     

    알아서 만들어 주는 직원이 있으면 좋겠지만, 그렇지 않은 상황이라고 해도 괜찮습니다.

     

    아래와 같은 부서와 직급(직책)을 넣어서 회사 사람들에게 좋은 이미지를 주도록 합시다.

     

     

    부서 Department

     

    사장실 office of President, CEO
    비서실 secretariat, office of secretariat
    기획실 planning department
    인사부 personnel department
    인력개발부 human recources department
    재무부 financial department
    총무부 general administration 
    경리부 accounting department
    국내영업부 domestic sales department
    해외영업무 overseas sales department
    해외사업무 overseas oprations department
    영업관리부 sales administration department
    자재부 materials department
    구매부 purchasing department / procurement department
    생산관리부 production control department
    내부품질관리부 quality control
    외부품질관리부 quality assurance
    고객지원부 customer support department
    연구개발부 research and development department
    홍보부 public relations department
    물류부 logisticss

     

     

    직책 Position

     

    회장 chairman
    사장 President, CEO (=Cheif Executive officer)
    부사장 Executive Vice President, Senior Vice President
    전무이사 senior managing director
    상무이사 managing director
    이사 director
    부장 department manager
    차장 deputy general manager
    과장 manager / section manager
    대리 assistant manager
    계장 chief
    주임 assistant manager
    사원 staff
    인턴 intern

     

    저도 최근에 회사 내에 직원들 메일을 모두 변경해주면서 한 번 더 확인해 보았습니다.

    위에 표기된 것처럼 주임과 대리는 표기가 같다는 점을 확인할 수 있습니다.

    영어권에서는 크게 보통 'manager'와 사원정도로 구분합니다.

     

    한국에서는 직급을 보다 더 많이 나누게 되므로,

    이렇게 애매하게 작용할때가 종종 있습니다.

     

    요즘에는 '실장'이 있는 곳도 없는 곳도 있습니다. 제가 몸담고 있는 회사에서는 Senior General Manager라고 합니다.

       

    직급은 같은데 경력에 약간의 차이가 있어 애매한 경우에는 Senior, Juior로 구분 지어주는 것도 좋은 방법이라고 할 수 있습니다.

     

    메일을 받는 다른 업체 사람들이 중요 공지 사항을 누구에게 전달을 할 수 있을지 더 쉽게 파악할 수 있도록 하기 위함입니다.

     

     

    결론적으로, 메일의 목적은 상대방에게 의사 전달을 명확하게 하기 위함입니다.

    영어권의 직급을 가져오는 것이다 보니, 위와 같은 방법으로 적절하게 사용하면 좋을 것입니다.

    댓글

Designed by Tistory.